Вы используете устаревший браузер. Этот и другие сайты могут отображаться в нем неправильно. Необходимо обновить браузер или попробовать использовать другой.
вот и я говорю: мне всё понятно в тексте. Слово "ась" знаю с детства. Это непереводимая частица речи, вроде "ага", "угу", "чё?" и др.
ЛупанИ - ударь.
Но можно вполне дополнить ключ замок , как ув. Альба предложила
вот и я говорю: мне всё понятно в тексте. Слово "ась" знаю с детства. Это непереводимая частица речи, вроде "ага", "угу", "чё?" и др.
ЛупанИ - ударь.
Но можно вполне дополнить ключ замок , как ув. Альба предложила
Эта "лупына" из строя выбивается. Я не филолог, но кое- что в силу любознательности мне известно. Окончание данного слова, по многим признакам выдает в нём существительное, а не как не глагол. И, как вариант, это может быть иносказательное наречение молнии. Вроде "блескунья". И, с одной стороны, такого слова и нет , с другой, понятно в контексте о чём речь. Тогда и "ась" в данном контексте не "что", а "я". Т.е. это "Аз" . Конечном итоге имеем: "Я! Молния! Гром!" Т.е. Из разряда "когда мы едины - мы не победимы". Я под защитой грома и молнии, так как в единстве с ними. Это моё личное умозаключение. На ваш суд.
@Марсюха очень интересно! пожалуй да, это здесь по смыслу подходит.
но насчет окончания существительного, а не глагола - бывают такие искажения у непонимающих незнакомые слова, что может быть всё что угодно
Мой вариант "ударь, гром!" тоже подходит. Дело в том, что не каждому удастся попастьв эпицентр мощной грозы. Мне этот ритуал дался не с первого раза. Интуитивно - его надо делать пока над вами молнии и громы. А если только краем тучи зацепит - то 7 молний пройдет, а когда будете заговор читать - всё, гроза закончилась. Так что я вышла на другой вариант - говорить заговор сразу после молнии, и так 7 раз - 7 молний. в таком случае "ударь, гром" очень подходило мне по смыслу.
Этот обряд ещё и заряжает энергией - ощущения непередаваемые
Да, главное чувствовать обряд своим естеством. Т.е. Это не сухой набор слов. И кто что подразумевает - то и получит итоге. Это общее правило в энерго-информационном обмене. Ведь, одно и тоже слово в разных языках может иметь разное значение (у болгар "нет-да", у поляков "урода") и это по их естеству. Т.е. та же урода - уродилась на славу красавица. Т.ч. Всё по чувствам и по мыслям нашим нам и будет
Да, главное чувствовать обряд своим естеством. Т.е. Это не сухой набор слов. И кто что подразумевает - то и получит итоге. Это общее правило в энерго-информационном обмене. Ведь, одно и тоже слово в разных языках может иметь разное значение (у болгар "нет-да", у поляков "урода") и это по их естеству. Т.е. та же урода - уродилась на славу красавица. Т.ч. Всё по чувствам и по мыслям нашим нам и будет